"Blow", w słowniku Google rzeczownik poz 8-rękoczyn, czasownik poz 8- pociągać. To chyba najtrafniejsze pozycje, jak nie najlepsze... Blowjob z kolei słownik tlumaczy - "geje". Ogarnij amerykańców...
Odpowiedz
Zmodyfikowano
3 razy.
Ostatnia modyfikacja:
28 stycznia 2011 o 19:05
Adam Małysz pracuje w Blow >;D może on jest Blowjobem ;d?
Odpowiedz"blow" to nie wiatr...
Odpowiedzblow to jest dmuchać ku*wa D:
Odpowiedztylko, że "blow" oznacza "wiać" a nie "wiatr". ale ogólnie odpowiedź jest dobra
OdpowiedzSprawdziłem na google translate. http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash1/hs787.ash1/167751_1619786653556_1203112980_31379967_1314629_n.jpg
Odpowiedzchodzi o robienie loda ; d
OdpowiedzThank you, Cpt. Obvious!
OdpowiedzWiatr to wind, ale mniejsza o to
OdpowiedzJak dla mnie to kolo, co balony dmucha.
Odpowiedzblowjob to seks oralny
OdpowiedzNo shit, Sherlock.
OdpowiedzO rly?
Odpowiedzw kategorii film / książki / muzyka, trafił.
Odpowiedz"Blow", w słowniku Google rzeczownik poz 8-rękoczyn, czasownik poz 8- pociągać. To chyba najtrafniejsze pozycje, jak nie najlepsze... Blowjob z kolei słownik tlumaczy - "geje". Ogarnij amerykańców...
OdpowiedzZmodyfikowano 3 razy. Ostatnia modyfikacja: 28 stycznia 2011 o 19:05
duzo jest tego typu dzielen na wyrazy bo cos znacza. a przeczytajcie od tylu Warsaw ( tylko tak , jakbyscie czytali po angielsku :D ).
OdpowiedzDla tych co nie ogarniaja :D blowjob - lodzik xD dobry zawod dla kobiet lekkich obyczajow :P
OdpowiedzEj ale naprawdę?
Odpowiedz