Momencik, trwa przetwarzanie danych   loading-animation

Mistrzowie.org

Pokaż menu
Szukaj

Komentarz

+18
Ten skrin może zawierać treści nieodpowienie dla niepełnoletnich.
by milek111
Zobacz następny
Dodaj nowy komentarz
avatar kropecznik
19 23

mnie zawsze i tak rozwalał Joachim Lew

Odpowiedz
avatar Camizi
9 13

W polskim komentarzu w serii gier FIFA wymawia to nazwisko jeszcze inaczej, własnie z takim chamskim naciskiem na ten umlaut i brzmi to tak, jakby wypowiadając nazwisko się dławił. x.X

Odpowiedz
avatar tyskaaco
11 19

czyta się Uu cyl sprawdzałam na google tłumacz

Odpowiedz
avatar mlaciek
3 9

czyta sie Euozil

Odpowiedz
avatar korkowa93
-1 7

Mały głód... ^^

Odpowiedz
avatar udud12
6 10

ö czyta się jako y, özil - yzil

Odpowiedz

Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 1 lipca 2012 o 12:13

avatar konto usunięte
3 5

Nie do końca. Jest to dźwięk ø, który do polskiego "y" jest jedynie zbliżony. Ale lepsze to niż wszystkie inne przekrętasy.

Odpowiedz
avatar Sandomierzanka
0 0

To czemu Göring czyta się "gering"?

Odpowiedz
avatar Shadowlight
1 1

Sandomierzanka: tylko w Polsce mówimy "Gering" albo "Gete" ;p

Odpowiedz
avatar Rutra
2 8

Dla osoby umiejącej wymawiać umlauty to nie jest zbytnio zabawne.

Odpowiedz
avatar widzu
7 9

Dla osoby żywej i w pełni zdrowej też nie -,-

Odpowiedz
avatar MikuPL
0 2

po prostu Mesut

Odpowiedz
avatar altek
-2 6

Dobrze, że zaznaczyłeś, bo bym się nie skapnął.

Odpowiedz
avatar ShaliR
2 4

Uczeń liceum z dopuszczającym z języka niemieckiego na koniec II klasy stwierdza, że czyta się Yzil.

Odpowiedz
avatar takmidopomozbog
3 5

nienawidzę jak Szpakowski wymawia to nazwisko. Mógłby choć raz siebie posłuchać...

Odpowiedz
avatar konto usunięte
1 3

On wszystko przekręca. Ostatnio notorycznie mówił "szwejnsztanger".

Odpowiedz
avatar mathis
0 0

Puziol

Odpowiedz
avatar laura603
1 5

Zawsze jak oglądam reklame Danio, w której małe głody z czarnymi włosami stoją na boisku i śpiewają "głodni zwycięstwa, Polacy, Polacy, Polacy głodni zwycięstwa", to wydaje mi się że te głody to Ozile...

Odpowiedz
avatar bukuc
0 2

kurcze, zawsze wkurzało mnie wymawianie "Ezil", "Ozil" albo, moja perełka "FC Keln"... Nie jestem znawcą języka niemieckiego, ale moim zdaniem nie powinniśmy cudować z wymową (ponoć istnieje możliwość wymawiania ö jako e) - mnie zawsze uczono, że ma być to dźwięk zbliżony do y.

Odpowiedz

Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 1 lipca 2012 o 18:21

avatar konto usunięte
0 0

Troszkę Ci się pomyliło: "ä" wymawia się jak "e".

Odpowiedz
avatar Shadowlight
0 0

Nie mędrkuj egocentric, bo u nas "oe" czy też "ö" które są dwoma wariantami pisowni tej samej głoski wymawia się często "e" i nie jest to błąd.

Odpowiedz
avatar Yas
2 4

Jedno jest pewne... Szpakowski w jego nazwisku już do końca euro2012 się nie pomyli.

Odpowiedz
avatar Pilny
-1 1

True, ale wstyd mi za Szpakowskiego. Jest wnuczkiem siostry mojej babci, a wyraznie byl za Niemcami.

Odpowiedz
avatar GrzybiarzX
-1 1

ojojoj :( też byłem za nimi, i co?

Odpowiedz
avatar kryhawrc
-1 1

Czepiacie się Darka. Azil,Bezil,Cezil,Dezil,Ezil,Efzil....... Jedzie według alfabetu, tylko już nie pamieta kolejnosci

Odpowiedz
avatar qanciastic
0 0

Yzil jest najbardziej poprawną formą wymowy. Tak samo Niemcy wymawiają Bynysz a nie Benisz.

Odpowiedz
Udostępnij