Gówno prawda. Przecież widzisz że gość po angielsku napisał "of". O ile się nie mylę, żeby było "śmierć komuś" to gość musiałby napisać "death TO somebody", a nie "of". Autor screena przetłumaczył to zdanie prawidłowo.
Oczywiście że nie, ale Polacy gdy odwalają coś to muszą dać o sobie znać skąd są itp. rzadko kiedy widze osobę nie z polski z dopiskiem przy nicku oznaczającym narodowość(np. CZ,RU,FR)
To trochę jak jeden Polok, którego spotkałem w jakiejś grze internetowej, wrzucał na wszystkich dookoła zwrotem "your old!".
OdpowiedzJa nigdy nie zapomnę pewnego 14-latka i jego "make me ice cream!!!!!" <3
Odpowiedz"you no can play noob" - kochane League of Legends
Odpowiedz"I dont has..." Też z LoLa
Odpowiedz"po co mi angielski" a po polsku nawet nie umie. powinno być "śmierć LUDZIOM pewnym siebie"
OdpowiedzGówno prawda. Przecież widzisz że gość po angielsku napisał "of". O ile się nie mylę, żeby było "śmierć komuś" to gość musiałby napisać "death TO somebody", a nie "of". Autor screena przetłumaczył to zdanie prawidłowo.
Odpowiedzhahaha avix ty andrzeju
OdpowiedzPrzepraszam, ale mieszkam w Anglii i nie wydaje mi sie, ze bedziesz mnie uczyl jak tlumaczac z angielskiego.
OdpowiedzPrzez takie zwroty grając w coś przez internet , nie przyznaje się że jestem Polakiem.
Odpowiedzogólnie lepiej się nie przyznawać, mieć PL w nicku to masochizm ze względu na zbyt rozbrykanych rodaków w grach online :[
OdpowiedzPieprzenie. Jakby tylko Polacy byli idiotami. To nie jest zależne od narodowości.
OdpowiedzOczywiście że nie, ale Polacy gdy odwalają coś to muszą dać o sobie znać skąd są itp. rzadko kiedy widze osobę nie z polski z dopiskiem przy nicku oznaczającym narodowość(np. CZ,RU,FR)
OdpowiedzNo niestety na świecie wiele jest takich debili :C
OdpowiedzZawsze nienawidziłem ludzi pewnych siebie! Na szczęście jest nas więcej!
OdpowiedzDont make a village in internet...
Odpowiedzjest dobże napisane ja njerozómiem ;(
Odpowiedz