Momencik, trwa przetwarzanie danych   loading-animation

Mistrzowie.org

Pokaż menu
Szukaj

Wymówka

by MrTymArt
Zobacz następny
Dodaj nowy komentarz
avatar explay
13 13

@RuffRyders: A jak byś to przetłumaczył?

Odpowiedz
avatar Catacombe
11 11

@explay: Mieć nie-nogi, wpisać MT EVEREST. Jaka jest twoja uniewinniać? Jego nogi nie są zranione

Odpowiedz
avatar Catacombe
3 3

@RuffRyders: jezu, diametralna różnica.

Odpowiedz
avatar explay
-2 2

@Catacombe: Jak czytam takie fatalne tłumaczenia jak to, to coś we mnie umiera.

Odpowiedz
avatar paolcia2486
-2 2

@Catacombe: Właściwie to jest różnica. W nacisku jaki nakładamy wypowiadając na głos taki tekst. Jego nie bolą nogi, czyta się z mniejszym naciskiem na nogi, które sa tutaj kluczowe. Jego NOGI nie bolą jest o wiele adekwatniejszym tłumaczeniem.

Odpowiedz
avatar Jaykob1986
11 11

I odmrożenia mu nie grożą

Odpowiedz
avatar paolcia2486
1 1

@Jaykob1986: Idąc za ciosem - nie przeziębi się jak będzie chodzić boso po zimnej posadzce..

Odpowiedz
avatar konto usunięte
6 6

Nic mu nie przeszkadza pracować 8 godzin w Biedronce.

Odpowiedz
avatar adamtt
4 4

@„Janusz Korwin-Mikke”: Dobrze Korwin, masakruj dalej. Jak ktoś chce, to może

Odpowiedz
avatar szymus_95
5 5

Mam nogi.

Odpowiedz
avatar tajwan1986
4 4

a co najwazniejsze stóp se nie odmrozi

Odpowiedz
Udostępnij