Kulpas125 26 kwietnia 2015 o 20:45 2 2 @Ascara: Oceny nie potrzeba, ta strona i tak wie co jest najlepsze http://puu.sh/hrIW8/f4f9378e8f.png Przynajmniej tak to wygląda na moim kompie... Odpowiedz
Ascara 26 kwietnia 2015 o 20:47 0 0 @Kulpas125: Faktycznie, u mnie też tak jest. Ja też nie widzę ocen swoich komentarzy, może admini zaplusowali, nie mam pojęcia. Dziwne! Odpowiedz
KacperNFS 26 kwietnia 2015 o 22:40 0 0 @Ascara: To już zaawansowany angielski. Odpowiedz Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 26 kwietnia 2015 o 22:41
moniasiorka 23 kwietnia 2015 o 17:50 34 36 Skoro przez "ż" to bardzo dobrze przetłumaczył :) Odpowiedz
Detrytu5 23 kwietnia 2015 o 18:56 13 17 Jak na czerstwy, skamieniały suchar znaleziony w starożytnych ruinach prehistorycznych wykopalisk archeologicznych to nawet świeże. Odpowiedz
Nagano 26 kwietnia 2015 o 10:27 9 9 "I tower you" podkreślone, ale "Thank you from mountain" już nie :) (pomijając małe błędy w 1 i 6) Odpowiedz
martwonetka 26 kwietnia 2015 o 18:11 3 3 Nie widzę w tym nic śmiesznego - bardzo dobrze przetłumaczył "wieżę" jako "tower" :P Odpowiedz
toscan 27 kwietnia 2015 o 8:52 1 1 1. I want to see maybe. 2. I can pussy be able. 4. Day tasty. Odpowiedz
A thank you from mountain to już nie wyłapał? :>
Odpowiedz@Ascara: medium school też w sumie zahacza :P
Odpowiedz@Ascara: Oceny nie potrzeba, ta strona i tak wie co jest najlepsze http://puu.sh/hrIW8/f4f9378e8f.png Przynajmniej tak to wygląda na moim kompie...
Odpowiedz@Kulpas125: Faktycznie, u mnie też tak jest. Ja też nie widzę ocen swoich komentarzy, może admini zaplusowali, nie mam pojęcia. Dziwne!
Odpowiedz@Ascara: To już zaawansowany angielski.
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 26 kwietnia 2015 o 22:41
Skoro przez "ż" to bardzo dobrze przetłumaczył :)
OdpowiedzWow... Po prostu wow...
OdpowiedzJak na czerstwy, skamieniały suchar znaleziony w starożytnych ruinach prehistorycznych wykopalisk archeologicznych to nawet świeże.
OdpowiedzCiekawe z jakiej góry dziękuje ;p
Odpowiedz"I tower you" podkreślone, ale "Thank you from mountain" już nie :) (pomijając małe błędy w 1 i 6)
OdpowiedzI want see sea
OdpowiedzNie widzę w tym nic śmiesznego - bardzo dobrze przetłumaczył "wieżę" jako "tower" :P
OdpowiedzHe's making him in a horse - robi go w konia!
Odpowiedz1. I want to see maybe. 2. I can pussy be able. 4. Day tasty.
Odpowiedz