Momencik, trwa przetwarzanie danych   loading-animation

Mistrzowie.org

Pokaż menu
Szukaj

Wieżę ci

by chigcht
Zobacz następny
Dodaj nowy komentarz
avatar Ascara
12 12

A thank you from mountain to już nie wyłapał? :>

Odpowiedz
avatar love178
21 23

@Ascara: medium school też w sumie zahacza :P

Odpowiedz
avatar Ascara
0 0

@Kulpas125: Faktycznie, u mnie też tak jest. Ja też nie widzę ocen swoich komentarzy, może admini zaplusowali, nie mam pojęcia. Dziwne!

Odpowiedz
avatar KacperNFS
0 0

@Ascara: To już zaawansowany angielski.

Odpowiedz

Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 26 kwietnia 2015 o 22:41

avatar moniasiorka
34 36

Skoro przez "ż" to bardzo dobrze przetłumaczył :)

Odpowiedz
avatar Detrytu5
13 17

Jak na czerstwy, skamieniały suchar znaleziony w starożytnych ruinach prehistorycznych wykopalisk archeologicznych to nawet świeże.

Odpowiedz
avatar kaczykozaczy
1 3

Ciekawe z jakiej góry dziękuje ;p

Odpowiedz
avatar Nagano
9 9

"I tower you" podkreślone, ale "Thank you from mountain" już nie :) (pomijając małe błędy w 1 i 6)

Odpowiedz
avatar KicerK
2 2

I want see sea

Odpowiedz
avatar martwonetka
3 3

Nie widzę w tym nic śmiesznego - bardzo dobrze przetłumaczył "wieżę" jako "tower" :P

Odpowiedz
avatar zmijekuk
0 0

He's making him in a horse - robi go w konia!

Odpowiedz
avatar toscan
1 1

1. I want to see maybe. 2. I can pussy be able. 4. Day tasty.

Odpowiedz
Udostępnij