Matimalk 6 lipca 2015 o 17:56 -19 19 Czy komuś teraz stoi Huy? xD Odpowiedz Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 6 lipca 2015 o 17:56
Matimalk 7 lipca 2015 o 16:17 -3 3 @Nysanin6393: A tobie? Odpowiedz Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 7 lipca 2015 o 16:17
Matimalk 8 lipca 2015 o 20:49 -2 2 @Nysanin6393: No i świetnie, wtedy nie wziąłbym na nasze spotkanie mikroskopu xD Odpowiedz
Nysanin6393 8 lipca 2015 o 22:07 -2 2 Jeżeli mówimy o mnie to prosze nie podawaj siebie jako przykładu. Chyba musisz być ślepy by na 28cm przez mikroskop patrzeć ;) Odpowiedz
Matimalk 9 lipca 2015 o 15:52 -1 1 @Nysanin6393: Nie no, żartowałem z tym mikroskopem, twojego i mojego widać kiedy każdy z nas stoi. Odpowiedz
KacperNFS 7 lipca 2015 o 1:59 15 15 To chyba właśnie był żart panów z Eurosportu, kolejny raz wytłumaczenie żartu warte głównej? :s Odpowiedz
toscan 7 lipca 2015 o 7:45 9 9 Taki trolling, wersja light. Nikt nie musi nam tego tłumaczyć, jak Demotom na granicy. Odpowiedz
tzyghan 7 lipca 2015 o 22:07 -1 3 Zastanawiam się, czy wskutek znajomości języka francuskiego, tylko ja nie zajarzyłem "polskiego" brzmienia tego zdania - czy autor też... Odpowiedz
Czy komuś teraz stoi Huy? xD
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 6 lipca 2015 o 17:56
Napewno nie tobie
Odpowiedz@Nysanin6393: A tobie?
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 7 lipca 2015 o 16:17
Przy dziewczynie
OdpowiedzRzeście się obydwaj popisali w hoy
Odpowiedz@Nysanin6393: Brałeś Viagrę?
Odpowiedz@Matimalk a Huy Cię to obchodzi?
Odpowiedz@Nysanin6393: Touche
OdpowiedzI tak mojego nie zobaczysz ;)
Odpowiedz@Nysanin6393: No i świetnie, wtedy nie wziąłbym na nasze spotkanie mikroskopu xD
OdpowiedzJeżeli mówimy o mnie to prosze nie podawaj siebie jako przykładu. Chyba musisz być ślepy by na 28cm przez mikroskop patrzeć ;)
Odpowiedz@Nysanin6393: Nie no, żartowałem z tym mikroskopem, twojego i mojego widać kiedy każdy z nas stoi.
OdpowiedzTo chyba właśnie był żart panów z Eurosportu, kolejny raz wytłumaczenie żartu warte głównej? :s
Odpowiedz@KacperNFS: Chodzi o słynny podjazd "Mur de Huy" w Belgii
OdpowiedzTaki trolling, wersja light. Nikt nie musi nam tego tłumaczyć, jak Demotom na granicy.
OdpowiedzZastanawiam się, czy wskutek znajomości języka francuskiego, tylko ja nie zajarzyłem "polskiego" brzmienia tego zdania - czy autor też...
OdpowiedzCpt. Obvious jak zawsze na posterunku...
Odpowiedzale Huy to jest miejscowość w Belgii
Odpowiedz@tajwan1986: i co w związku z tym?
Odpowiedz