Momencik, trwa przetwarzanie danych   loading-animation

Mistrzowie.org

Pokaż menu
Szukaj

Tatuaż

by hitfan1996
Zobacz następny
Dodaj nowy komentarz
avatar ~Kulfon
4 4

w takich sytuacjach stosuje zdanie: My name is john - czytane po polsku.

Odpowiedz
avatar kajetan30
0 0

@„Kulfon”: Czyli jak?

Odpowiedz
avatar shard
0 0

@„Kulfon”: Nie rozumiem... Masz na myśli bezpośrednie tłumaczenie? Czyli : Moje imie jest Dzon ? Czy chodzi, Ci o to, że "powinno być" napisane "I'm John" ? - pytam ponieważ "My name is .... " jest powszechnie używane.

Odpowiedz
avatar kajetan30
1 1

@shard: Jak widac 4 osoby wiedza o co chodzi. Niestety to nie ja.

Odpowiedz
avatar Tomek11
10 10

What you no kill, it you make stronger.

Odpowiedz
avatar dawinbi
3 3

Where two are fighting, there third get benefits. Who fight from sword, he die from sword. I am don't have not idea what I wrote :(

Odpowiedz

Zmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 9 lipca 2015 o 14:35

avatar Kajothegreat
1 1

@Tomek11: Czyli: "Co ciebie nie zabić, to ciebie zrobić silniejszy" :).

Odpowiedz
avatar Kajothegreat
3 5

@dawinbi: Przyznam się, takiej składni jeszcze w życiu nie widziałem :).

Odpowiedz
avatar Kajothegreat
0 4

@ChodnikowyWilk: No... Sam bym na to nie wpadł... Nie pomyślałeś, że na tym polega właśnie ten 'mistrz' - czyli na tłumaczeniu samych, wyrwanych z kontekstu, słów z polskiego na angielski?

Odpowiedz
avatar babie_lato
19 19

Thank you from the mountain za takie tłumaczenie :/

Odpowiedz
avatar denoffsky
1 1

This calls about revenge to heaven

Odpowiedz
avatar PolishM8
0 0

Tak jak myślałem Translated by google translator xD

Odpowiedz
avatar Rievel
7 7

Tatuażysta albo na tym samym poziomie znajomości angielskiego albo geniusz zła.

Odpowiedz
avatar polliter
0 0

@Rievel: I'll tower to you, to ja jestem tym tatuażystą.

Odpowiedz
avatar goomez
4 4

point of view is addiction from seat

Odpowiedz
avatar Qrvishon1
3 3

@goomez: Now it's to late to change. After birds.

Odpowiedz
avatar zerco
0 2

Ten teskt na górze gdzieś kiedyś słyszałem. Powiedziałem na głos, że to nieprawda bo nie są. Ktoś powiedział, że jestem w błędzie ale nie potrafił udowodnić.

Odpowiedz
avatar dawinbi
0 0

Najwyraźniej młody jesteś i niewiele doświadczyłeś :(

Odpowiedz

Zmodyfikowano 3 razy. Ostatnia modyfikacja: 9 lipca 2015 o 19:55

avatar zerco
0 0

Chyba raczej na tyle stary, że mówię z doświadczenia.

Odpowiedz
avatar Grega
0 0

Tak naprawdę shit is going around me.

Odpowiedz

Zmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 9 lipca 2015 o 19:49

avatar dawinbi
3 3

@Grega: I like read jokes like dry bread.

Odpowiedz
avatar Trojanuno
2 2

It's after birds now.

Odpowiedz
avatar Nysanin6393
-1 1

After reading this I have brain tire fire

Odpowiedz
avatar hejterkakaloszkow
0 0

Tam jest błąd. Skoro "W życiu piękne są tylko chwile", to "are" powinno być po "beautiful"...

Odpowiedz
Udostępnij