Smoleniak 2 listopada 2015 o 23:52 2 4 @WojtekVanHesling: Powiedziałbym nawet, że tak bardzo specyficzny, że aż jedyny w swoim rodzaju. Odpowiedz
kokosnh 2 listopada 2015 o 12:34 0 6 kolejny nieznający znaczenia słowa afroamerykanin i nie jest to bynajmniej nierasistowskie określenie murzyna. Odpowiedz
FriendzoneMaster 2 listopada 2015 o 21:31 2 2 @kokosnh: nie mówił co ono oznacza, tylko że obecnie każe się ludziom go używać. I w tej kwestii akurat ma rację. Odpowiedz
polliter 3 listopada 2015 o 2:09 2 2 @kokosnh: A murzyni mieszkający w Polsce, to też afroamerykanie? Odpowiedz
FriendzoneMaster 3 listopada 2015 o 3:47 1 1 @polliter: podobno... ciekawe kiedy postępowcy zauważą, że mogą zacząć wymagać formy "Afroeuropejczyk"... ("Afropolak"?) Odpowiedz
polliter 3 listopada 2015 o 10:51 2 2 @FriendzoneMaster: A jak to będzie murzyn, który przyjedzie z USA, nazywać go będziemy Afroamerykanoeuropejczyk, a dokładniej Afroamerykanoeuropopolak. Odpowiedz
polliter 3 listopada 2015 o 15:46 2 2 @FriendzoneMaster: To ja wolę słowo "murzyn", język polski jest wystarczająco trudny, by utrudniać go jeszcze bardziej. Odpowiedz
FriendzoneMaster 3 listopada 2015 o 18:11 2 2 @polliter: ja też. Ale używanie go zaczyna być niebezpieczne... Odpowiedz
WojtekVanHelsing jest bardzo specyficzny.
Odpowiedzhttp://i.ytimg.com/vi/YXwQ-P116dY/hqdefault.jpg
Odpowiedz@WojtekVanHesling: Powiedziałbym nawet, że tak bardzo specyficzny, że aż jedyny w swoim rodzaju.
Odpowiedzkolejny nieznający znaczenia słowa afroamerykanin i nie jest to bynajmniej nierasistowskie określenie murzyna.
Odpowiedz@kokosnh: nie mówił co ono oznacza, tylko że obecnie każe się ludziom go używać. I w tej kwestii akurat ma rację.
Odpowiedz@kokosnh: A murzyni mieszkający w Polsce, to też afroamerykanie?
Odpowiedz@polliter: podobno... ciekawe kiedy postępowcy zauważą, że mogą zacząć wymagać formy "Afroeuropejczyk"... ("Afropolak"?)
Odpowiedz@FriendzoneMaster: A jak to będzie murzyn, który przyjedzie z USA, nazywać go będziemy Afroamerykanoeuropejczyk, a dokładniej Afroamerykanoeuropopolak.
Odpowiedz@polliter: yup, mniej więcej.
Odpowiedz@FriendzoneMaster: To ja wolę słowo "murzyn", język polski jest wystarczająco trudny, by utrudniać go jeszcze bardziej.
Odpowiedz@polliter: ja też. Ale używanie go zaczyna być niebezpieczne...
OdpowiedzSwój do swego ciągnie..
Odpowiedz