" The phrase implies that something, or someone "is the shit", not suggesting the negative meaning of the word "Shit". The word "shit" is infact transformed in to a very strong, positive word, when put in this sentence". Douczcie się zanim coś wstawicie, ignoranci. Słowo "shit" poza ogólnie znanego znaczenia, jest w mowie potocznej bardzo pozytywnym słowem. Jeśli czytacz "...is a shit" to w większości przypadków będzie pozytywne, chyba że rozmawiasz o wiadomej rzeczy. Są nawet koszulki "I'm a shit".
@Neroix: E tam, pieprzenie. "Shit" znaczyć raczej może "rzecz", nie "bardzo mocne, pozytywne słowo". Nie wiem skąd masz definicję, jednak też nie jest ona najlepsza.
Cóż, "to be the shit" z kolei to jakiś dziwny slang z bronxu.
Edit: gdzieś przeczytałem, że "sb is the shit" znaczy dokładnie to samo, co "sb is the best"; shit ma tu zastępować słowo "best"...
Odpowiedz
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
26 lutego 2016 o 18:04
Niestety angielski jest tak biedny w przekleństwa, że głupie shit może znaczyć i *hujowy i wyjeb*sty. Choć skrycie liczę, że zjechali te buty mając nadzieję, że jakiś idiota z działu marketingu przyjmie recenzję i chełpliwie wstawi ją na opakowanie :D
" The phrase implies that something, or someone "is the shit", not suggesting the negative meaning of the word "Shit". The word "shit" is infact transformed in to a very strong, positive word, when put in this sentence". Douczcie się zanim coś wstawicie, ignoranci. Słowo "shit" poza ogólnie znanego znaczenia, jest w mowie potocznej bardzo pozytywnym słowem. Jeśli czytacz "...is a shit" to w większości przypadków będzie pozytywne, chyba że rozmawiasz o wiadomej rzeczy. Są nawet koszulki "I'm a shit".
Odpowiedz@Neroix: mówisz o "is THE shit" czyli z przedrostkiem THE. Doucz się zanim skomentujesz.
Odpowiedzkoprofilii mówimy NIE
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 26 lutego 2016 o 15:22
Masz na myśli przedimek THE?
OdpowiedzNie zmienia to faktu, iż żyjemy w tak chorym świecie, gdzie nazwanie czegoś „gównem“ jest odbierane pozytywnie :/
Odpowiedz@Neroix: Good shit, bro :)
Odpowiedz@Neroix: E tam, pieprzenie. "Shit" znaczyć raczej może "rzecz", nie "bardzo mocne, pozytywne słowo". Nie wiem skąd masz definicję, jednak też nie jest ona najlepsza. Cóż, "to be the shit" z kolei to jakiś dziwny slang z bronxu. Edit: gdzieś przeczytałem, że "sb is the shit" znaczy dokładnie to samo, co "sb is the best"; shit ma tu zastępować słowo "best"...
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 26 lutego 2016 o 18:04
Niestety angielski jest tak biedny w przekleństwa, że głupie shit może znaczyć i *hujowy i wyjeb*sty. Choć skrycie liczę, że zjechali te buty mając nadzieję, że jakiś idiota z działu marketingu przyjmie recenzję i chełpliwie wstawi ją na opakowanie :D
OdpowiedzSkoro granice są otwarte - imigranci są legalni bo nikt ich nie zatrzymuje. Jeśli są zamknięte to znaczy że... a uj z tym i tak głównej nie będzie.
Odpowiedz