@Nitrox009: Gdyby nie zostało przetłumaczone, marudziliby tu, że nieprzetłumaczone... A tak autor i zabrał powody niektórym do gównoburzy, i zachował oryginał, dzięki któremu może nam się wydać ten skrin śmieszny. Zwłaszcza, że dziecko chyba nawet wie, co znaczy słowo "baby" i na czym polega literówka :).
@Nitrox009: Tak jak napisał @Kajothegreat, wiem, że po polsku to nie ma za bardzo sensu i niby nikt nie potrzebuje tłumaczenia, ale jakby nie było to też byłoby źle.
Wszystko spoko, tylko polskie tłumaczenie odbiera cały sens : /
Odpowiedz@Nitrox009: Gdyby nie zostało przetłumaczone, marudziliby tu, że nieprzetłumaczone... A tak autor i zabrał powody niektórym do gównoburzy, i zachował oryginał, dzięki któremu może nam się wydać ten skrin śmieszny. Zwłaszcza, że dziecko chyba nawet wie, co znaczy słowo "baby" i na czym polega literówka :).
Odpowiedz@Nitrox009: Tak jak napisał @Kajothegreat, wiem, że po polsku to nie ma za bardzo sensu i niby nikt nie potrzebuje tłumaczenia, ale jakby nie było to też byłoby źle.
OdpowiedzTeoretycznie po co miałby pisać baby z dużej litery akurat jak napisał literówkę? Fake ;P
Odpowiedz@KakarottoSSJ: Nie wiem czy wiesz, ale technologia pozwoliła ludziom na automatyczne rozpoczynanie zdania od wielkiej litery.
Odpowiedz@Necat: Ok, mój błąd, zapomniałem, że ludzie piszą do siebie na telefonach :)
Odpowiedz