na urbandictionary.com:
"balls" is refering to someone's ego
so busting someone's balls would be making them insecure in some way
busting one's balls could be messing with them, annoying them, teasing them, embarrasing them, etc.
they use this phrase a lot in the movie "The Goodfellas"
Ballbusting, oj straszne rzeczy kryją się pod tą nazwą. Jeśli jesteś mężczyzną to bądź twardy i... POD ŻADNYM POZOREM TEGO NIE GOOGLUJ. Mówię wam lepiej żyć w niewiedzy.
też wygooglowałam. chcę odpatrzeć
Odpowiedz@asias69: ja sie nie odwazylem, za dlugo jestem w internetach :D
Odpowiedz@asias69: Wystarczy że koleś zagada do standupowych feministek to zrobią mu taki ballbusting o jakim nie śnił.
Odpowiedz@asias69: co raz zostało zopaczone, nie da się odpaczeć...
OdpowiedzWszędzie te anglicyzmy. A przecież mamy na to coś swojskie, urocze określenie: "kręcenie wora."
OdpowiedzDziękuję, że powstrzymałeś mnie od googlowania przyjacielu.
OdpowiedzDziwne byłoby, gdyby szukał dziewczyny na 'ballbusting' w jej stronę. :D
Odpowiedz@Fishka: Gorzej, gdyby znalazł...
OdpowiedzNo przecież jakiś porąbany gość. Też musiałem wygooglować i aż mi się słabo zrobiło na samą myśl
Odpowiedzna urbandictionary.com: "balls" is refering to someone's ego so busting someone's balls would be making them insecure in some way busting one's balls could be messing with them, annoying them, teasing them, embarrasing them, etc. they use this phrase a lot in the movie "The Goodfellas"
OdpowiedzPodroczyć się?
Odpowiedz@matrixemil: Tak też mi się wydaje, coś w tym stylu.
OdpowiedzBallbusting, oj straszne rzeczy kryją się pod tą nazwą. Jeśli jesteś mężczyzną to bądź twardy i... POD ŻADNYM POZOREM TEGO NIE GOOGLUJ. Mówię wam lepiej żyć w niewiedzy.
OdpowiedzDobra, mi bardzo pasuje skopać jakiemuś frajerowi jaja, szczególnie, jeśli jeszcze by zapłacił.
OdpowiedzMożesz się jeszcze ździwić ilu chętnych by się znalazło, i ile by za to zapłacili :)
OdpowiedzDuuude...
Odpowiedz