Varilyn 6 lutego 2017 o 15:09 1 1 No i co? Nie rozbawiło mnie to wcale, baaa zacząłem nawet myśleć że nie rozumiem albo rzeczywiście tak jest. Czy może ktoś mi to wytłumaczyć? Odpowiedz
slawomir1 6 lutego 2017 o 15:22 1 1 @Varilyn: W gifie chodzi chyba o podanie nazwy dla "podwójne standardy", a jakiś śmieszek napisał, że oni ich nazywają Azjatami. Z całym gifem wydaje się śmieszniejsze. Źródło: http://9gag.com/gag/aXq0PRb/what-do-you-call-that-in-your-language Odpowiedz
ArchDelux 6 lutego 2017 o 22:33 -2 4 Kolejne fascynujące tłumaczenie by VictorDeleviel. Ach, kraść obrazki i opychać na Mistrzach. CV samo się nie zapełni, co nie? Odpowiedz
No i co? Nie rozbawiło mnie to wcale, baaa zacząłem nawet myśleć że nie rozumiem albo rzeczywiście tak jest. Czy może ktoś mi to wytłumaczyć?
Odpowiedz@Varilyn: W gifie chodzi chyba o podanie nazwy dla "podwójne standardy", a jakiś śmieszek napisał, że oni ich nazywają Azjatami. Z całym gifem wydaje się śmieszniejsze. Źródło: http://9gag.com/gag/aXq0PRb/what-do-you-call-that-in-your-language
OdpowiedzA więc to on tłumaczy tytuły filmów...
OdpowiedzKolejne fascynujące tłumaczenie by VictorDeleviel. Ach, kraść obrazki i opychać na Mistrzach. CV samo się nie zapełni, co nie?
Odpowiedz