Nie każdy musi znać angielski:
"Kupujemy rzeczy, których nie potrzebujemy
Za pieniądze, których nie mamy
By zaimponować ludziom, których nie lubimy"
"Dopuszczamy się wandalizmu na rzeczach, które nie są nasze
Cytując coś co nie my napisaliśmy
By zaimponować ludziom wciskając im gówno"
jakie Ateny, taki Sokrates...
OdpowiedzNie każdy musi znać angielski: "Kupujemy rzeczy, których nie potrzebujemy Za pieniądze, których nie mamy By zaimponować ludziom, których nie lubimy" "Dopuszczamy się wandalizmu na rzeczach, które nie są nasze Cytując coś co nie my napisaliśmy By zaimponować ludziom wciskając im gówno"
Odpowiedz@AkuNoKitsune: A ta ostatnia linijka nie powinna być przypadkiem przetłumaczona w ten sposób: "By zaimponować ludziom, którzy sra*ą"?
Odpowiedz@Wilczek21: Dokładnie. Zabłysnął, poliglota.
Odpowiedz@Wilczek21: Racja, dzięki ^.^
Odpowiedz@AkuNoKitsune: Nie musi, ale wypadałoby :) Ten Angielski tam jest na takim poziomie, jak mnożenie na matematyce.
Odpowiedz