kopytq 17 maja 2017 o 9:22 8 8 No nie wiem, jak dla mnie to nie trzeba znać łaciny, wystarczy szczypta wiedzy ogólnej żeby zorientować się że tekst zawierający słowo "urinae" nie okaże się po przetłumaczeniu ani mądry ani głęboki. Odpowiedz
FriendzoneMaster 17 maja 2017 o 18:00 0 0 No to dla dobra właściciela rzeczonego przewodu mam nadzieję że jednak niezbyt głębokie... Odpowiedz
Tak, czy srak bardzo głęboookie... ( ͡° ͜ʖ ͡°)
OdpowiedzNo nie wiem, jak dla mnie to nie trzeba znać łaciny, wystarczy szczypta wiedzy ogólnej żeby zorientować się że tekst zawierający słowo "urinae" nie okaże się po przetłumaczeniu ani mądry ani głęboki.
OdpowiedzQuidquid latine dictum sit, altum videtur.
OdpowiedzI to samo po niemiecku: Stacheldraht im Harnkanal
Odpowiedz@ZimZum: Ich tu dir weh?
Odpowiedz@Mercurius: jawohl
OdpowiedzNo to dla dobra właściciela rzeczonego przewodu mam nadzieję że jednak niezbyt głębokie...
Odpowiedz