Nic nie przebije czeskiego dubbingu w filmach. Przykładowo, największa groźba w historii kina - "Zrobię ci z dupy jesień średniowiecza" po czesku brzmi "Tvá prdel pozná středověk"
https://www.youtube.com/watch?v=Nxby2GZXhAc
W ogóle dialogi w PF po czesku są jeszcze lepsze.
Co se směješ? Jsme mafie! Jsme nebezpečná organizace! My tě zabiju, svou ženu a děti! Přestat smát! Jsme smrtelně vážně! Přestat smát do pekla!
Może i translator i pewnikiem brzmiałoby to nieco inaczej, ale cholera... No nie mógłbym się przestać śmiać przy czeskiej mafii.
Tak mi się przypomniało.https://www.youtube.com/watch?v=eO0-Eo6vVR8 Od 5 minuty jest o mafii, ale polecam obejrzeć całość.
OdpowiedzByłem kiedyś w Czechach na ślubie. Jak dla mnie kościelna ceremonia to był najlepszy stand-up ever.
OdpowiedzNic nie przebije czeskiego dubbingu w filmach. Przykładowo, największa groźba w historii kina - "Zrobię ci z dupy jesień średniowiecza" po czesku brzmi "Tvá prdel pozná středověk" https://www.youtube.com/watch?v=Nxby2GZXhAc W ogóle dialogi w PF po czesku są jeszcze lepsze.
OdpowiedzCo se směješ? Jsme mafie! Jsme nebezpečná organizace! My tě zabiju, svou ženu a děti! Přestat smát! Jsme smrtelně vážně! Přestat smát do pekla! Może i translator i pewnikiem brzmiałoby to nieco inaczej, ale cholera... No nie mógłbym się przestać śmiać przy czeskiej mafii.
Odpowiedzhttp://mistrzowie.org//uimages/services/mistrzowie/i18n/pl_PL/comments/9955/9955b12f3a3e6291750ed2970ea698c2.jpeg
OdpowiedzŚrednio 3 dni w tygodniu przebywam w Czechach chyba będę musiał wnioskować o dodatek za prace w warunkach szkodliwych.
Odpowiedz