@FriendzoneMaster: ja tak samo - przeczytalem, wymowilem nawet na glos i do niczego nie podobne, ale jak sie to niepoprawnie wymowi to rzeczywiscie ma "sens"...
@user521: dwóch Anglików zatrzymało się w polskim hotelu, dostali pokój nr 2. Chcieli zamówić herbatę i dzwonią na recepcję:
- Two tea to room two.
Na to recepcjonista:
- Pamparampampam.
@FriendzoneMaster: Oho zaczyna się debata na temat poprawnej wymowy języka angielskiego którego sami Anglicy nie znają. Znaczy się coś tam seplenią ale nikt oprócz nich tego nie rozumie. Natomiast cały pozostały świat łącznie z USA porozumiewa się w języku angielskim zrozumiałym dla wszystkich.
Odpowiedz
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
17 października 2017 o 9:25
Ja, studentka filologii angielskiej, z początku myślę "o co chodzi?", ale zrozumiałam dopiero przy wymawianiu na głos. :D
Odpowiedz@InessaMaximova: ja, absolwent filologii angielskiej, skminiłem dopiero po kilku sekundach :D
Odpowiedz@InessaMaximova: niczego nie studiowalem i nie rozumiem.
Odpowiedz2 PM Tu Pijem Dla tych co nie skumali.
Odpowiedz@user521: widzisz? Dlatego właśnie warto iść na studia - żeby rozumieć żarciki w internecie.
Odpowiedz@RasowyLucjan: ok, nie skumałem bo trzeba to trochę źle wymówić... ma sens...
Odpowiedz@FriendzoneMaster: ja tak samo - przeczytalem, wymowilem nawet na glos i do niczego nie podobne, ale jak sie to niepoprawnie wymowi to rzeczywiscie ma "sens"...
Odpowiedz@user521: dwóch Anglików zatrzymało się w polskim hotelu, dostali pokój nr 2. Chcieli zamówić herbatę i dzwonią na recepcję: - Two tea to room two. Na to recepcjonista: - Pamparampampam.
Odpowiedz@FriendzoneMaster: Oho zaczyna się debata na temat poprawnej wymowy języka angielskiego którego sami Anglicy nie znają. Znaczy się coś tam seplenią ale nikt oprócz nich tego nie rozumie. Natomiast cały pozostały świat łącznie z USA porozumiewa się w języku angielskim zrozumiałym dla wszystkich.
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 17 października 2017 o 9:25
@cavefalcon: A mnie katują na fonetyce poprawną wymową z brytyjskim akcentem. Ble.
Odpowiedz