@kaiezet: Analizując dokładnie powyższy skrin dochodzę do wniosku, że typ zamiast "a on na to" napisał z błędem "a on nato", a jakaś wszechwiedząca autokorekta zamieniła mu "nato" na "NATO" i tak powstał Chocapic.
Więc zdanie powinno moim zdaniem brzmieć: "Nic, mówiłem, że nie pije w ogóle, a on na to, czy tak idzie?" - aczkolwiek to moje przypuszczenie, bo to ciągle średnio śmieszne jest.
@Trokopotaka: Po krótkiej analizie doszedłem (niezależnie od ciebie) do tych samych wniosków - zarówno jeśli chodzi o zamierzenia autora jak i poziom śmieszności screena. Istnieje więc spore prawdopodobieństwo, że faktycznie o to chodzi (w sensie o to, że Ukrainiec nie rozumie stwierdzenia "nie pić w ogóle wódki").
Odpowiedz
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
28 marca 2019 o 18:27
Dopiero po przeczytaniu wszystkich komentarzy przypomniało mi się że niektórzy tak mowią. Cytat z jakiejś strony o polonistyce: " Błąd, o którym dziś piszę, jest szczególnie charakterystyczny dla małych dzieci, które polszczyznę dopiero przyswajają. Są jednak i takie osoby dorosłe, które mówią, że czegoś nie idzie załatwić, czegoś nie idzie zrobić, nie idzie napisać, nie idzie zjeść itd. Powyższe wyrażenia nie są poprawne, a już na pewno nie wolno ich używać w języku oficjalnym.
Konstrukcje poprawne to np. nie można tego załatwić, nie można tego napisać, nie da się tego zjeść, nie da się tego zrobić. ". Czyli powinno być " mówiłem że nie piję w ogóle, a on nato, to tak można. Pomijają to wszystko, powinni to wywalić bo ja tu wchodzę żeby pośmiać się z jakiś mistrzowkich odzywek albo tekstów. A to jest anegdotka mało śmieszna, takie (wzrusza ramionami)eeehhh :D
Ktoś wyjaśni? Też chętnie bym się pośmiał.
Odpowiedz@kaiezet: Chętnie bym pomógł, ale nie umiem :'(
Odpowiedz@kaiezet: Chyba chodzi o to, że jednak się z nim napił, ale to tylko takie przypuszczenie
Odpowiedz@kaiezet: Analizując dokładnie powyższy skrin dochodzę do wniosku, że typ zamiast "a on na to" napisał z błędem "a on nato", a jakaś wszechwiedząca autokorekta zamieniła mu "nato" na "NATO" i tak powstał Chocapic. Więc zdanie powinno moim zdaniem brzmieć: "Nic, mówiłem, że nie pije w ogóle, a on na to, czy tak idzie?" - aczkolwiek to moje przypuszczenie, bo to ciągle średnio śmieszne jest.
Odpowiedz@Trokopotaka: Po krótkiej analizie doszedłem (niezależnie od ciebie) do tych samych wniosków - zarówno jeśli chodzi o zamierzenia autora jak i poziom śmieszności screena. Istnieje więc spore prawdopodobieństwo, że faktycznie o to chodzi (w sensie o to, że Ukrainiec nie rozumie stwierdzenia "nie pić w ogóle wódki").
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 28 marca 2019 o 18:27
Potrzebujemy tłumacza z polskiego na polski! Ktoś, coś?
Odpowiedzja bym chętnie współczuł, ale nie wiem komu :/
OdpowiedzTeż nie rozumiem. Przecież Ukraina nie należy do North Atlantic Treaty Organization.
OdpowiedzNo i proszę, 24 oceny i główna. To nic że nikt nie rozumie tego skrina i nikogo nie bawi, ważne że adminowi się spodobał
OdpowiedzChyba Ukrainiec myślał, że Polak go poprawia, że po polsku to nie "wódka" tylko "wogóle". Lepszego pomysłu nie mam.
OdpowiedzNo tak, NATO hehe :D Suche ale to jest w tym zabawne :)
OdpowiedzDopiero po przeczytaniu wszystkich komentarzy przypomniało mi się że niektórzy tak mowią. Cytat z jakiejś strony o polonistyce: " Błąd, o którym dziś piszę, jest szczególnie charakterystyczny dla małych dzieci, które polszczyznę dopiero przyswajają. Są jednak i takie osoby dorosłe, które mówią, że czegoś nie idzie załatwić, czegoś nie idzie zrobić, nie idzie napisać, nie idzie zjeść itd. Powyższe wyrażenia nie są poprawne, a już na pewno nie wolno ich używać w języku oficjalnym. Konstrukcje poprawne to np. nie można tego załatwić, nie można tego napisać, nie da się tego zjeść, nie da się tego zrobić. ". Czyli powinno być " mówiłem że nie piję w ogóle, a on nato, to tak można. Pomijają to wszystko, powinni to wywalić bo ja tu wchodzę żeby pośmiać się z jakiś mistrzowkich odzywek albo tekstów. A to jest anegdotka mało śmieszna, takie (wzrusza ramionami)eeehhh :D
Odpowiedz