Spoiler - niepożądana informacja o szczegółach zakończenia bądź ważnego zwrotu akcji utworu literackiego, teatralnego, telewizyjnego lub filmowego.
Spoil - łup, zdobycz, psuć, zepsuć, popsuć, niszczyć, zlikwidować, marnować, obrzydzić, unicestwić, rozpieszczać, obrzydzać, zaśmiecać, psuć się, popsuć się, rozpieścić, zaśmiecić, rozbisurmanić, rozbisurmaniać, rozpuścić, rozpuszczać
Dlaczego ktoś zamiast używać terminu określającego to co chce powiedzieć miałby używać słowa w żaden sposób nie oddającego tego o co chodzi?
@gomezvader: Dlatego, że w języku angielskim "spoiler" to rzeczownik, a "spoil" to czasownik. Jedno z wymienionych przez Ciebie jego znaczeń zaś (zepsuć) jest powszechnie używane w stosunku do zepsucia przyjemności oglądania poprzez zdradzenie fabuły.
PS. "Spoiler" też ma więcej znaczeń niż jedynie to odnoszące się do fabuły, więc podanie tylko tego jednego i zestawienie go z jak największą ilością znaczeń czasownika (pomijając przy tym to odnoszące się do fabuły) było dość tendencyjnym zagraniem.
Odpowiedz
Zmodyfikowano
1 raz.
Ostatnia modyfikacja:
18 lutego 2020 o 16:51
Spoiler - niepożądana informacja o szczegółach zakończenia bądź ważnego zwrotu akcji utworu literackiego, teatralnego, telewizyjnego lub filmowego. Spoil - łup, zdobycz, psuć, zepsuć, popsuć, niszczyć, zlikwidować, marnować, obrzydzić, unicestwić, rozpieszczać, obrzydzać, zaśmiecać, psuć się, popsuć się, rozpieścić, zaśmiecić, rozbisurmanić, rozbisurmaniać, rozpuścić, rozpuszczać Dlaczego ktoś zamiast używać terminu określającego to co chce powiedzieć miałby używać słowa w żaden sposób nie oddającego tego o co chodzi?
Odpowiedz@gomezvader: Dlatego, że w języku angielskim "spoiler" to rzeczownik, a "spoil" to czasownik. Jedno z wymienionych przez Ciebie jego znaczeń zaś (zepsuć) jest powszechnie używane w stosunku do zepsucia przyjemności oglądania poprzez zdradzenie fabuły. PS. "Spoiler" też ma więcej znaczeń niż jedynie to odnoszące się do fabuły, więc podanie tylko tego jednego i zestawienie go z jak największą ilością znaczeń czasownika (pomijając przy tym to odnoszące się do fabuły) było dość tendencyjnym zagraniem.
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 18 lutego 2020 o 16:51