@Grigorin: To jedynie oznacza, że przymiotnik "darmowy" został tu użyty sarkastycznie, co w żaden sposób nie zmienia faktu, że jednak użyto frazy "darmowy poczęstunek" (jedynie co, to nie na poważnie, a w formie żartu). Analogicznie można by napisać: "spadał" w dół (np. o kimś, kto celowo leciał w dół), czy "mimika" twarzy (w odniesieniu do kogoś, kogo wyraz twarzy nie zmieniał się na skutek świadomego ruchu mięśni twarzy, tylko na przykład na skutek działającego na twarz pędu powietrza) - wszystkie te frazy w dalszym ciągu są pleonazmami.
"Darmowy poczęstunek" to chyba pleonazm.
Odpowiedz@wroblitz Napisane jest "darmowy" poczęstunek, a nie "darmowy poczęstunek"...
Odpowiedz@Grigorin: To jedynie oznacza, że przymiotnik "darmowy" został tu użyty sarkastycznie, co w żaden sposób nie zmienia faktu, że jednak użyto frazy "darmowy poczęstunek" (jedynie co, to nie na poważnie, a w formie żartu). Analogicznie można by napisać: "spadał" w dół (np. o kimś, kto celowo leciał w dół), czy "mimika" twarzy (w odniesieniu do kogoś, kogo wyraz twarzy nie zmieniał się na skutek świadomego ruchu mięśni twarzy, tylko na przykład na skutek działającego na twarz pędu powietrza) - wszystkie te frazy w dalszym ciągu są pleonazmami.
Odpowiedz