widzu 13 maja 2018 o 15:25 3 3 Przynajmniej nie próbują udawać, że takiego epizodu w ich historii nie było. Odpowiedz
go1 13 maja 2018 o 15:39 1 1 Dla niewiedzących jak czechów zrozumieć to tutaj tłumaczenie: -Dzień dobry,produkujecie jeszcze te wozy? -Dzień dobry,już dawno nie. Przerzuciliśmy się na cywilne wozy. -Szkoda(gra słów Skoda z nazwą ich marki). Odpowiedz
Artur19890 13 maja 2018 o 22:20 0 2 @go1: Żeby to zrozumieć wystarczy IQ nieco większe niż to co ma świnia.Fonetycznie się zgadza dużo w tym przypadku. Odpowiedz
Dejwidek666 13 maja 2018 o 23:12 2 2 @Artur19890: Fonetycznie oba słowa brzmią jednakowo - nazwę marki poprawnie powinno czytać się właśnie "szkoda". Odpowiedz
Przynajmniej nie próbują udawać, że takiego epizodu w ich historii nie było.
OdpowiedzDla niewiedzących jak czechów zrozumieć to tutaj tłumaczenie: -Dzień dobry,produkujecie jeszcze te wozy? -Dzień dobry,już dawno nie. Przerzuciliśmy się na cywilne wozy. -Szkoda(gra słów Skoda z nazwą ich marki).
Odpowiedz@go1: Żeby to zrozumieć wystarczy IQ nieco większe niż to co ma świnia.Fonetycznie się zgadza dużo w tym przypadku.
Odpowiedz@Artur19890: Fonetycznie oba słowa brzmią jednakowo - nazwę marki poprawnie powinno czytać się właśnie "szkoda".
Odpowiedznic nie rozumiem, ale ... i tak smieszne
Odpowiedz